Services

Translation

I can take on most translation projects in the medical field in the following language combinations:

  • French to English,

  • Greek to English,

  • Spanish to English.

I will also consider translation projects in the reverse directions (English to French, English to Greek and English to Spanish).

In addition to documents in the medical field, I also translate:

  • documents in other technical fields within my capabilities,

  • general (non-specialised) documents.

Editing services

If you have a text that is already in English, I can —depending on how finalised it is— either proofread it or edit it to make it publication-ready. These terms are often used rather loosely, even by language professionals! In relation to my professional services, I understand them as follows.

Editing is for texts that still need substantial changes to make them publication-ready. By default, editing is charged per hour of time spent.

Proofreading should be the very last check before a text is published. As a proofreader, I check for errors at the level of individual characters and words such as missing punctuation or misspelt words. By default, proofreading is charged per word.

If you’re not sure whether your document requires editing or proofreading, send it to me so I can evaluate what level of service it needs — I’ll also provide a quote and delivery date at no cost and no obligation to you.

Other services

As a freelancer, I’m not boxed in by rigid or narrowly defined job descriptions. This means that in addition to the language services mentioned above, I have done other types of work, including:

  • subtitling: my preferred tool is Subtitle Edit but I’m willing to learn other tools as necessary,

  • copy writing,

  • writing abstracts of scientific articles,

  • reviewing slideshows and designing posters for scientific conferences (in PowerPoint or Adobe InDesign).

For information, I use the following software for professional purposes: Microsoft 365 suite, memoQ, Trados SDL Studio, Adobe InDesign (CC licence), Affinity Publisher, Affinity Photo, Affinity Designer and Subtitle Edit.

Don’t hesitate to contact me if you think I might be a good fit for the service you need!